شذرات مترجمة


1 قراءة دقيقة

شذرات مترجمة

لا أعلم كم مرة حرقت يدي بسيجارتي التي كنت أنسى أني أشعلتها عندما أطيل النظر اليك...
و لا أعلم كم مرة شتمني سائق السيارة لأني لم أنتبه له لانشغالي بالنظرِ الى محادثة بيننا ..
ولا أعلم كم مرة طلبت من صديقي أن يعيد الكلام لأني نسيت كل ما تفوه به عندما مررت ببالي ! ..
أنت الشئ الوحيد الذي يسرقني من هذا العالم.. الشئ الوحيد الذي يجعلني أنسلخ عن الدنيا لأنشغل بك فقط. كأنك ممثل يقف على المسرح بعد انتهاء العرض...
و أنا كل الجمهور و أصفق لك مندهشاً .. !

$$$========$$$========$$$

Ez nema dizanim çend caran min distê xwe bi çixarê şewitandiye dema baş li te dimeyzînim .
û nizanim çendîn caran şufêrê turimbêlê sêv kirne min ji ber ku min heyjê nedma û bi dîtna te û dan û standinên te mijûlbûm ...
û nizanim çendîn caran min ji hevalê xwe daxwazkiriye gotinên xwe dobare bike ji ber min Her tişta ku gotî jibîrkiriye dema tu dihatî bîra min ...!
Tu tişta tekaneyî ku min ji vê cîhanê didize...
Tişta tekane ya dihêle ez ji dunyayê bimeritim da bite tenê mijûl bibim...
Tu weke lêîstkvanekî disekine ser şanoyê piştî dawîkirina pêşkêkirinê û ez tev cemawerim û matmayî li çepka dixim ...!