جبال كوردستان


2 قراءة دقيقة

جبال كوردستان

ياجبالا راسية منذ الأزل
وقمماً شامخة تبهر النظر
يحيطك هضاب وتلال وسهول
للشعراء غدت نبع الغزل
حوت عيون ماء وروابي والآبار
والأنهار في سيرها الغنج والدلال والأمل
رسوم لوحات الطبيعة فيها كل الجمال والسحر

ياجبالاً يانبع الأمان والسلوى تبجل
يامأوى الكورد منذ نشوء البشر
ياسفوحاً من هز الدبكات تجلجل
صدى ترددك لغناء الكورد فيه تجبر
وعشق سفوحك لألحانهم باتت تسجل
يامحفزاً للكورد في الحزن والفرح
في فضائك الكوردي للغناء يتحضر

ياصديقاً مخلصاً لحمل الثقل
ياموطنا آمنا للكورد طول الدهر
كهوفك باتت سكن عند المحن
ومشفى للجرحى فيه الموت تأجل
وملاجئ وقت الحروب والخطر
ياحامياً وواقياً من كل أنواع الضرر

لولا الجبال لأنتهى الكورد دون جدل
واليوم كنا لا نرى للكورد أسماً ولا أثر
إحاطة الأعداء بهم لدهر مكتمل
والجهد لإبادتهم لقرن كامل تكرر
والنيل منهم ومايملكون طمر
بدأً بلغتهم الكوردية والأصل
وسرقة التاريخ والحضارة وكل ماله أثر
لم يتخيل العدو بأن آثار الكورد
تكمن في كل زاوية وشبر
وفي أسمائهم وأسماء سلاسل الجبل
حيث سميت تبعا لأحداثهم والعبر

ولم يدع العدو الكوردي في البال
بأن روحه ترفض التحويل والتغير
ومدنهم تنطق بفنهم وعلمهم بكثر
والحضارة والكنية وبقايا
التاريخ لها مصادر الأصل
اليوم أغوص مع تاريخ
قومي المطمور بعد الكبر
ورغم حزني وحرماني
قراءة تاريخهم في الصغر
وقراءة تاريخ من حكمونا بكثر
غلبني العجب لعمق حضارة قومي
ووفرة علومهم وهي تزخر
وأنتابني الزهو بعظمة تاريخنا المجلجل
وقرأت عن دياربكر نواة منشأ فنون البشر
أعلمني والدي قولاً من أجداده وهو النَجَل
بأننا متأصلين منها وبها الآن أشدو وأفتخر

الدكتورة ڤيان نجار

Montagnes du Kurdistan

Ô Montagne ancré depuis l'éternité
Et les hauts sommets éblouissent
Entouré de plateaux, de collines et de plaines
Les poètes sont devenus la source du fil
Yeux d'eau, buttes et puits
Et les rivières en marche de ging et de cocooning et d'espoir
Les peintures de peintures naturelles ont toute la beauté et la magie

Dans l'esprit, la source de sécurité et de confort vénérée
Les Kurdes sont à l'abri depuis la création des humains
Et encore moins secoué la grille
L'écho de votre hésitation à chanter les Kurdes est forcé
Et votre amour pour leurs chansons est enregistré
Motiver les Kurdes dans la tristesse et la joie
Dans votre espace kurde pour chanter

Un ami fidèle pour porter le poids
Puissions-nous être en sécurité pour les Kurdes pour toujours
Vos grottes abritent l'adversité
Un hôpital pour blessés, où la mort a été reportée
Et des abris en temps de guerre et de danger
Il protège contre toutes sortes de dommages

Sans les montagnes, les Kurdes se seraient terminés sans controverse
Aujourd'hui, nous n'avons pas vu le nom ou l'effet des Kurdes
Enfermez leurs ennemis à plein temps
Et l'effort pour les éliminer pendant un siècle entier a été répété
Le Nil d'eux et ils n'ont pas d'enterrement
Tout a commencé dans leur langue kurde et originale
Le vol de l'histoire, de la civilisation et de tout son argent touché
L'ennemi n'imaginait pas que les effets des Kurdes
Étendez dans chaque coin et un pouce
Et dans leurs noms et les noms des chaînes de montagnes
Où sont nommés d'après leurs événements et leçons

Et n'a pas laissé l'ennemi kurde à l'esprit
Que son âme rejette la conversion et le changement
Et leurs villes parlent beaucoup de leur art et de leurs connaissances
Civilisation, surnom et vestiges
L'histoire a des sources d'origine
Aujourd'hui je plonge avec un rencard
National enterré après avoir vieilli
Malgré mon chagrin et ma privation
Lisez leur histoire à un jeune âge
Et lisez beaucoup une histoire de notre sagesse
J'ai été surpris par la profondeur de la civilisation nationale
Et l'abondance de leurs connaissances abondent
J'étais fier de la grandeur de notre histoire glorifiée
Et j'ai lu sur Diyarbakir le noyau de l'origine de l'art humain
Mon père m'a dit un mot de ses grands-parents et il est le fils
Nous y sommes enracinés et maintenant je suis fier et fier